Adjectifs/Pronoms Démonstratifs

ADJECTIFS

Formes:

        Sing.                      Pl.         

Masc:   ce [cet*]                 

                                     ces     

Fém:   cette                              

*cet à+ voyelle ou "h" muet

 

*h  'aspiré': *haricot, *héros, *haut,*hêtre, etc.

 

S'il y a deux noms que le contexte ne réussit pas à distinguer, alors l'on ajoute au substantif les particules adverbiales "ci" ou "là"

 

ce livre-ci    cette cravate-ci     ces arbres-ci   ces chaussures-ci

ce livre-là    cette cravate-là     ces arbres-là   ces chaussures-là

 

"Ci" ajoute l'idée de proximité locale ou temporelle.

"" ajoute l'idée d’éloignement local ou temporel.

 

Proximité locale: Les exemples cités ci-dessus (ce livre-ci, cette cravate-ci, ce livre-là, cette cravate-là…)   

Proximité temporelle: ces jours-ci, en ce temps-là…

 

-----------------------------------------------------------------------------

Note.- Dans la langue quotidienne, on emploie chaque fois moins les formes

en  -CI. On oppose les formes en  - aux formes simples avec une valeur d'éloignement:

 

  "ce soir" ( aujourd'hui)          "ce soir-là" ( un autre jour); 

 

ou simplement d'insistance:

 

"Apporte-moi ce livre; non, pas celui-ci, ce livre-là, que je te montre."

------------------------------------------------------------------------------

 

HISTOIRE.- La forme 'cet' est plus proche du latin que 'ce'. De fait 'ce' n'est plus qu'une réduction de 'cet', qui perd le 't' devant une consonne ou un h aspiré.

 

 


PRONOMS DÉMONSTRATIFS

 

I.- SIMPLES

                          

Formes:

                 Sing.          Pl.                         USAGE

                                           

 Masc.:    celui          ceux                      de

                                            +

                                                               prons. relatifs (qui, que, dont, où, quoi...)

 Fém.:      celle          celles                    

                                                               Un participe

 Neutre:   ce (c')                                     

 

                                                   Neutre:   c'est... ce sont...      

 

(Les livres)   "Ce matin j'ai pris par mégarde ceux de Pierre. Ce sont ceux que sa mère lui avait offerts pour la Noël.";

"De qui parles-tu? De celui qui est venu ce matin?";

"Ce sont celles dont on parlait." (celles = filles);

     Participe: Celles (des fenêtres) donnant sur la rue sont fleuries.

 

 

II.- COMPOSÉS

 

Formes:

               Sing.              Pl.    

                                                                             Usage

 Masc.: celui-ci         ceux-ci                

 Masc.: celui-là         ceux-l…                         Correspondent                 

                                  

                                                                         à nos pronoms

 Fém.:  celle-ci         celles-ci       

 Fém.:  celle-là         celles-l…                         démonstratifs

                                   ³

 Neutre:   ceci*                   

 Neutre:   cela (ça)**             

 

Notes.- (*)   CECI est d'un emploi chaque fois plus restreint. Il est cependant employé pour annoncer ce qu'on va montrer ou dire:

    "Regardez ceci, écoutez ceci" et par opposition  à  cela.

   (**) Comparez:

Langue familière: "Ça doit être vrai."  "Ça pourrait être gênant."

Langue littéraire: "Ce doit être vrai."   "Ce pourrait être gênant."

 

    Point de vue comparatif et diachronique.- Il serait très intéressant de comparer les formes actuelles des démonstratifs Français avec ceux d'autres langues romanes comme le castillan ou le catalan.

                          

Les adjectifs démonstratifs comparés avec ceux du catalan et du castillan.

 

a) Castillan : este / ese / aquel  (TROIS FORMES).

 

 b) Catalan:  aquest / *aqueix  / aquell  

*aqueix très littéraire, il est très peu usité. Les formes anciennes  'est'  i  'eix' ne sont plus usitées.      Nous avons comme résultat :  (DEUX FORMES USUELLES).

 

 c) Français:   ce (cet)        (UNE FORME).

 

                    Pronoms  dits simples

 

a) Castillan et Catalan: On pourrait les employer, mais ordinairement on

préfère les articles.

 

   " Ha agafat els d'en Pere" = "Ha agafat aquells d'en Pere"

   " Ha cogido los de Pedro"  = "Ha cogido aquellos de Pedro"

 

b) Français: On n'a qu'une seule forme:

  

   "Il a pris ceux de Pierre"

 

    Le Français n'admet pas la substitution du pronom démonstratif simple par un article.

 

 

 

QUELQUES EXERCICES

 

Le pronom démonstratif

1. Soulignez d'un trait les adjectifs démonstratifs et de deux traits les pronoms démonstratifs. Analysez ensuite les pronoms démonstratifs.

 

    Ces chameaux et ces chameliers reposaient tranquillement: c'était l'heure de la sieste.- C'était une bête dangereuse que cette panthère.- Ce renard-ci était plus vieux que celui-là.- La démarche du tigre est souple; celle de l'ours est pesante.- C'était l'heure où ces bêtes de proie sortent de leur tanière.- L'un pense ceci, l'autre pense cela, mais chacun ne dit que ce qu'il veut.- Le pelage de ce tigre est plus beau que celui de cette lionne.

 

2. Remplacez par un pronom démonstratif les mots soulignés.-

 

    Le dompteur s'approcha du fauve; ce fauve bondit sur lui.- Les éléphants avancent en colonne; l'éléphant qui marche en tête est un vieux chef.- Les meilleures habitudes sont les habitudes que l'on prend dès le jeune âge.- Le lion et la lionne sortirent des hautes herbes: le lion s'avança prudemment, tandis que la lionne s'immobilisait.

 

3. Remplacez les points par un pronom démonstratif qui convienne.

 

    Parmi les renards,  . . . . .  du Canada donnent de belles fourrures.- Les ours des montagnes sont bruns,  . . . . .  des régions polaires sont blancs.-  . . . . .  qui m'intéresse le plus dans le spectacle,  . . . . . fut la présentation et le travail de magnifiques tigres royaux.- La dompteuse caressa la lionne;  . . . . . répondit par un grognement.- Lions et girafes vivent dans cette réserve; mais  . . . . .  ne s'approchent pas de  . . . . .  .-Le cou du lion porte une belle crinière;  . . . . . de la lionne n'en a pas.

 

4. Complétez avec des pronoms démonstratifs.

 

    L'honnêteté consiste en . . . . .  ; agir d'après les dictées de sa propre conscience.- Vous avez respecté la liberté de votre voisin: . . . . . .  est bien. La vraie liberté consiste en . . . . . .  ; à reconnaître que les limites de sa propre liberté se trouvent là ou commence . . . . . .  d'autrui.- Aujourd'hui, comme toujours, on préfère au solide le brillant: . . . . . .  ne vaut pas . . . . . . .  , quoiqu'on veuille nous faire croire le contraire.-Le chat et le chien n'ont pas le même naturel: . . . . . .  s'attache à son maître; . . . . . .  ne s'attache qu'à la maison.- Corneille et Molière étaient deux grands auteurs de théâtre; . . . . . .  excella dans la tragédie, mais . . . . . . .  reste toujours un des auteurs de comédies le plus imité.

 

4. Donnez la solution des problèmes posés ci-dessous.

 

Problème 1. Le capitaine et le pharmacien ont à eux deux 72 ans; sachant que celui-là est deux fois plus âgé que celui-ci, dites quel est l'âge du capitaine.

 

Problème 2. La maison faisait angle entre la rue Clérmont et la rue Lasalle. Elle ouvrait sa porte cochère sur celle-là; sur celle-ci le plus grand nombre de ses fenêtres. Sur quelle rue ouvrait sa porte cochère?

 

5. Remplacez le pronom cela par l'un des pronoms le, en ou y.

 

    La maison est détruite; nous avons appris cela ce matin.- Nous partirons de bonne heure; pensez à cela.- Votre descente a été parfaite; je vous félicite de cela.- Je n'ai pu me joindre à vous, je regrette cela.- Il ne pense qu'aux sports d'hiver; il parle toujours de cela.- Je tiens à cela plus que vous ne croyez.- Ne me parlez jamais de cela.